¿Ayudar O Lastimar?

Cuando se trata de aprender idiomas nuevos, la mayoría de la gente jura que las aplicaciones son la mejor forma mejorar, con tal de que practique con regularidad. Esta semana, he estado pensando sobre como funcionan las aplicaciones y si en verdad son una ayuda o en realidad se hacen más difícil avanzar. Yo llevo más de doce años estudiando español, y he usado varias aplicaciones en el camino, así que quiero tomar unos minutos para reflejar si me han ayudado entender y hablar mejor. Hablemos.

Como sabe casi todo el mundo, yo uso dos aplicaciones en particular y por la mayoría del tiempo, he estado satisfecho con ellos. Diariamente, intento usar Duolingo para mejorar la gramática y ANKI para repasar frases y vocabulario yo encuentro útil. Duolingo siempre es un tema polemica porque hay gente que vive por ello y otros quien quiere matar ese pobre buho. Yo siempre he dicho que para mi, es una forma mantener el idioma y nunca va a servir para hacer gente fluido. Me gusta practicar con Duolingo, pero en realidad, no he visto ningúna mejora grande. De hecho, he empezado de pensar que tal vez me está impidiendo progresar. Dejáme intentar a explicar.

En primer lugar, dejáme decir algo breve sobre ANKI. ANKI es una herramienta para repasar cosas y es más o menos algo para memorizar palabras y frases yo creo que son útiles. Nadie puede convertirse en ser fluido solo en usar una aplicacion como ANKI, pero esto nunca era la promesa de ANKI. De hecho, ANKI no es una aplicacion para aprender idiomas, es una aplicacion de aprender muchas cosas. Lo hace lo que dice y nada más. Duolingo es distinto. Duolingo es como un juego, y como cualquier juego, alguna gente le gusta y otras no. Para mi, es divertido y me gusta el hecho que no es extremadamente difícil. Sí, ahora han añadido bastante temas nuevos y tengo un montón de cosas hacer, pero todavía sigue siendo un juego y como cualquier juego, podemos pasar demasiado tiempo jugando y menos tiempo estudiando.

He notado que cuando paso más tiempo con Duolingo, hago menos cosas como escribir aquí en mi blog o leer mis novelas en español, o lo más importante, practicar hablar. Sí, es divertido mantener mi racha en Duolingo, pero si no estoy aprendiendo nada nuevo, ¿cuál es el punto? Si vuelvas a leer unas de mis entradas previas, verás que hace unas semanas iba a dejar Duolingo just cuando añadieron temas nuevos. Por eso, he estado pasando mucho tiempo intentando terminar las lecciones nuevas. Yo notaba que desde que empecé a pasar más tiempo con Duolingo, mi capacidad de hablar ha peorado. Entonces, ¿qué hago?

Me gusta Duolingo y en el fondo creo que es una buena herramienta para quedarse enfocado en las metas. Sin embargo, creo que tengo que encontrar una forma hacer otras cosas mientras sigo usando Duolingo. (Debería mencionar que sí, es posible practicar hablar con Duolingo, simplemente yo no lo hago, cual es mal por mi parte.) Yo me siento más logrado después de ver un video o una peli en español, o cuando paso tiempo aquí escribiendo. De hecho, todavía tengo muchas ganas escribir cuentos en español, así que tengo que dejar mi adicción a Duolingo y comenzar en hacer cosas distintas.

No quería venir aquí hoy para disuadir alguien de usar Duolingo. No, de hecho todavía apoyo a Duolingo, pero quiero mostrar que es importante hacer una variedad de cosas si tienes ganas de ser fluido. Siempre me siento más confiado después de escribir una entrada aquí. A veces, si no hago bien las lecciones de Duolingo, me siento desanimado y no tengo ganas de seguir. Creo que mejor que yo intento hacer más cosas variadas en lugar de pasar unas horas al día con el buho.

Bueno, debería decir que ya he hecho unas lecciones de Duo hoy, así que voy a intentar hacer otras cosas. Tal vez haya una buena peli en Netflix. Dejame saber tus pensamientos sobre las aplicaciones para aprender idiomas, especificamente Duolingo y hablaremos pronto. Hasta luego.

Una Revelación

Me di cuenta de algo bastante importante ayer cuando estaba intentando tener una conversación con mi mujer. A pesar de todo el tiempo he pasado en estudiar, practicar, y hablar en español, todavía lucho mucho cuando se trata de mantener una conversación con alguien aquí en España, sobretodo con mi familia española. También, creo que he descubierto porqué puedo hablar con más fluidez cuando hablo con desconocidos en el internet y no en mi vida cotidiana. Hablemos un poco sobre este asunto. 

Primero, la parte más obvia. ¿Por qué puedo yo hablar con desconocidos en un intercambio en iTalki o en una sala de chat, pero cuando quiero hablar con mi mujer, mi mente se cae fuera de mi oreja?  En realidad, la respuesta es tan obvia, no sé porqué no me di cuenta antes. Mira, cuando yo hablo con gente en internet, hablamos de cosas bastante repetitivas. Siempre les digo quién soy, dónde vivo, porque estudio español, etc. Son cosas que todo el mundo entiende y la gramática yo uso es muy sencilla. Uso verbos en el presente y tal vez un poco del pasado pero nada muy complicado. Si fuéramos a dar la conversación un nivel, yo diría es más o menos B1, quizás B2. Nosotros nos quedamos dentro de nuestras zonas de confort y las conversaciones se quedan muy básicas. 

Al contrario, cuando hablo con mi mujer es totalmente distinto.  El hecho es que cuando ella y yo hablamos, idealmente hablemos de cosas un poco más complicadas, un poco más interesantes.  Por ejemplo, quizás hablamos una noche de político o otra noche sobre nuestra serie preferida en Netflix.  No es decir que estas cosas no son cosas de las que podemos hablar en un chat o en iTalki, pero en mi experiencia, nunca alcanzamos este nivel de conversación con desconocidos.  Y por eso, es más fácil hablar con desconocidos.  Ahora, os digo por qué.

Es un poco difícil para mí daros ejemplos de mis conversaciones con mi mujer, pero puedo por lo menos explicar el problema con la gramática.  Bueno, no es un problema, más bien es un desafío para mí.  Las conversaciones que tenemos involucran mucho más tiempos verbales y tengo que utilizarlos más rápido y sin traducirlos dentro la mente.  Es decir, tengo menos tiempo para pensar y más cosas quiero decir.  Yo diría que hablamos usando una forma del pasado u otra más que nada y por eso, tengo que mejorar mi capacidad utilizar los verbos de esta forma.  Es una cosa decir, Yo iba a la playa como niño, y es otra decir Cuando era niño, me gustaba mucho ir a la playa con mi familia, sin embargo, no tuvimos muchas oportunidades ir alla debido al hecho que mi madre era madre soltera y casi nunca tenía tiempo ni dinero para llevarnos a la playa.  Bueno, eso solo es un ejemplo, y de verdad, no fue muy difícil decir, pero me entendéis, ¿no?

Además de los tiempos verbales que utilizamos, los temas son más variables y no puedo prepararme antes.  Es decir, yo no tengo ni idea de que mi mujer va a decir después de ver un programa en la tele.  Sí, tal vez tendré algunas ideas, pero ella puede usar vocabulario que yo nunca he oído.  La mayoría de los textos enseñan vocabulario muy semejante.  Todo el mundo puede preguntar por el baño, hacer una reserva en un hotel, ir al aeropuerto, o describir el dolor a un médico, pero en el mundo real, hay muchos más temas y mucho más vocabulario.  Añade los modismos, jerga, y varios dialectos y descubriréis que hay mucho más necesario para mantener una conversación que solo el vocabulario básico. Ojaláque poco a poco yo pueda expandir mi vocabulario y mantener conversaciones más complicadas con más gente.

Una cosa más antes de irme.  Solo quiero añadir que a partir de esta entrada, no voy a utilizar Google Translate como una muleta cuando escribo.  Parece que he alcanzado un nivel donde no es necesario traducir todo para asegurar que todo es correcto.  Bueno, seguro de que no todo va a salir perfecto, pero es el momento de dejar los apoyos y seguir adelante sin miedo.  Claro, todavía voy a editar mis cosas y si tengo que verificar algo, lo usaré, pero cada día menos es la idea.  Vale, creo que he terminado aquí por hoy.  Hasta la próxima.